viernes, 4 de octubre de 2019

Doblaje Latino Deseado para A Hat in Time


Ahora le toca al juego mas MANLY Y CHINGON jamas creado, A Hat in Time. Las reglas son las mismas que los bloggs anteriores, por lo que esto no es muy diferente a lo que hago, y el juego solo tendra pocas voces alternativas, porque solo fue doblado al ingles. Y si, ya se que ya pusieron una traduccion hecha por fans de A Hat in Time en Español Latino del mexicano:
https://equipotales.wordpress.com/2019/07/01/a-hat-in-time-traduccion-v1-2/

pero dudo que la version de la Noentiedo Sandwich te deje poner MODs, que por cierto cuando supe que el juego vedria a la Switch, me puse a pensar si el juego vendria doblado en latino, ya que la gran mayoria de juegos que vienen porteados para otras consolas incluyen traducciones que la version original no tenia, tal es el caso con Crash Team Racing Nitro Fueled, aunque no creo que cuente por ser un remake de un juego antiguo, o tambien el Zelda Ocarina of Time en Español desde la version de Gamecube. Aqui solo agregare actores de doblaje mexicano o que vivan en Mexico actualmente, ya que quiero ser lo mas justo posible a la hora de que le hagan doblaje, y tambien porque la gran mayoria de actores que voy a mencionar, son voces que escogí detalladamente basandome en los dialogos del juego. Igual ni que fuera un gran cambio, ya que independientemente de que solo traduzcan los textos, que al menos sea en latino, pero dudo que solo pongan textos, ya que desde el DLC de Seal the Deal ya hay escenas animadas sin cuadros de texto estorbandote, y con movimientos mas libres en las expresiones de cada personaje. Ya dicho esto, empecemos de una vez:

Hat Kid




















Actriz de voz: Apphia Yu
Actriz de Doblaje Latino: Erika Ugalde
Hat Kid es uno de los personajes mas faciles de doblar, ya que cualquier mujer con voz de niña chiquita o una niña cualquiera, puede hacer una voz perfecta para el personaje, como en este fandub.
Aun asi, decidi escoger a Erika Ugalde, porque Apphia Yu ya habia doblado a Maki en el doblaje en ingles de Dragon Ball Super, y Erika Ugalde con tono de voz de Rosita Vanderquack del Patoaventuras 2017, le quedaria perfecto al personaje. Y si no fuera ella, entonces seria bueno que no fuese doblada, como Mario y Link en sus juegos, que no son doblados del todo, pero si los demas personajes.

Mafia
Actor de voz: Kyle Johnson
Actor de Doblaje Latino: Humberto Solórzano

El primer actor sin historial de doblaje, y basandome en su voz, le puse la voz del Alcalde Leonzales de Zootopia, por los tonos graves y calmados.

Vendedor de Insignias
Actor de voz: Mick Lauer
Actor de Doblaje Latino: Óscar Flores

No, simplemente innaceptable, este actor su unico historial favorable es muy reciente, que no lo puedo criticar bien porque aun no sale en latino, y lleva actuando desde hace mucho en Parodias pendejas como Dragonzball PeePee. (KOKUN CON CARA DE RETRASADO)
Quiero que lo doble Óscar Flores, pero con el tono de voz de Polar, para asimilar los tonos frios del personaje.

Mustache Girl
Actriz de voz: Eileen Montgomery
Actriz de Doblaje Latino: Azul Valadez
Eileen Montgomery le hizo la voz a la Mujer Marciana en Justicia Joven, pero como solo salio en doblaje venezolano, escogi a Azul Valadez, porque no solo es la voz mexicana de la Mujer Marciana, si no tambien por su interpretacion de Alice en ¡Vete ya, Unicornio!, porque suena casi igual a la voz oficial de Mustache Girl.

Jefe de la Mafia
Actor de voz: John Modelli
Actor de Doblaje Latino: Carlos del Campo

Les sere honesto, cuando supe que a este ni su fruta madr lo conocia, decidi inmediatamente pornerle la voz de Carlos del Campo, porque usando su tono de voz exacto de Escargoon del anime de Kirby podria recrear la misma voz del personaje, ya que suena casi igual al Dr. Eggman del Lego Dimensions doblado en Latino.

El conductor
Actor de voz: Xander Mobus
Actor de Doblaje Latino: Germán Fabregat
De buenas que tiene una voz muy chingona en Ingles, por esto es uno de mis personajes favoritos. Le hiba a poner la voz de Meowth en latino, pero no le queda mucho, asi que le puse al chingo Germán Fabregat, por el tono de voz del Dr. Heinz Doofenshmirtz, que se asemeja mucha a la voz del conductor, sobre todo porque en Ingles le ponen un acento muy extraño, como si hablara ruso, aleman y escoces a la vez.

DJ Grooves
Actor de voz: Anthony Sardinha
Actor de Doblaje Latino: Gerardo Reyero

DJ Grooves quiere su malteada de chocolate. Principalmente le puse la voz de Freezer, ya que casi todas las voces de Anthony Sardinha, usa tonos graves, y en algunos he notado que uso los mismos tonos de voz de DJ Grooves, excepto con Lamar de Meta Runner, mas parece la voz gringa de Funky Kong de la serie animada de Donkey Kong Country (CON ESTA ROLA TE TOCO LA COLA). Y porque Gerardo Reyero podria usar su tono de voz de Freezer o el Capitanazo para asimilar su voz oficial.

The Snatcher (La traduccion es "El Ladron")
Actor de voz: Luke Sizemore
Actor de Doblaje Latino: Mario Castañeda
Me gustaria decir que los putubers en doblajes son mala idea, pero aqui es una excepcion junto con Jontron, ya que estos saben los puntos basicos de la actuacion, y porque Yungtown ya habia hecho doblaje en videojuegos anteriormente. Solo le puse a Mario Castañeda, porque el facilmente podria imitar el tono de voz de Snatcher, aparte de que su personalidad me recuerda mucho a La Mascara.

Secuaces de Snatcher
Actor de voz: Kellen Goff
Actor de Doblaje Latino: Arturo Castañeda

De todos los actores, me sorprende que el pinche Funtime Freddy se mudara a A Hat in Time. Lo doblaria facilmente Arturo Castañeda con tono de voz de KO, de OK KO.

Reina Vanessa
Actriz de voz: Eileen Montgomery
Actriz de Doblaje Latino: Carla Castañeda
Uno de los personajes mas profundos y psicologicos de este anime, y le puse la voz de Twilight Sparkle, porque era una de mis alternativas para Mustache Girl.

Capitan Morza
Actor de voz: ???
Actor de Doblaje Latino: Francisco Colmenero

Uno de los personajes con un actor de voz desconocido, asi que basandome en la voz del personaje, la mejor eleccion seria Francisco Colmenero, usando su tono de voz de Pumba del Rey Leon, o el de Pablo Morza del Pajaro Loco de 1999.

Grupo de Focas Blancas
Actriz de voz: ???
Actriz de Doblaje Latino: Magda Giner

PINCHES TERRICOLAS YA ME TIENEN HASTA LA MADRE!!! Le puse a Magda Giner, porque de todas formas el mismo tono de voz de Zim les quedaria a estos clones de Seel. Y si, su actriz tambien es desconocida.

La emperatriz
Actriz de voz: Laura Post
Actriz de Doblaje Latino: Mónica Villaseñor

Mónica Villaseñor es la mas indicada para ser la voz de La emperatriz, por la voz actual del Androide 18, Yugito Nii en Naruto Shippuden, y su voz de Sailor Star Fighter. Y si, me gusto su actriz de voz en ingles, ya que tiene mucha experiencia en la actuacion.

Gatos del Metro
Actriz de voz: Kimlinh Tran
Actriz de Doblaje Latino: Elsa Covián

Estos pinches furros podrian ser doblados por Rarity, ya que varios gatos suenan igual a Pablo de los Backyardigans.

Rumbi
Actriz de voz: Caitlyn Bairstow
Actriz de Doblaje Latino: Claudia Bramnfsette (ESPERO HABER PRONUNCIADO ESO BIEN!!!)

Le puse la voz de Tasha, nada mas porque la actriz tiene un historial medio decente en doblaje, ninguna de las voces que hizo me convence, ni la de Mega Man Fully Charged porque aun no sale en latino, y porque Claudia podria usar el mismo tono de Tasha de los Backyardigans para igualar la voz de Rumbi.

Ya son todos los personajes que puse a doblar, no pienso poner mas porque me alargaria mas de o necesario, solo puse las voces mas importantes del juego.

1 comentario:

  1. Me parece un proyecto extraordinario, espero que se lleve a cabo un dia, aunque por la fecha parece que no sera asi :'D pero igual te deseo mucha suerte :3

    ResponderBorrar